言葉の壁を越え世界をつなぐ

私たちが目指すのは、言葉の壁を越え、世界中の人々や企業がスムーズにコミュニケーションできる環境をつくることです。
特に、中小企業の皆さまにとって「海外進出」や「グローバル展開」は、言語の壁が大きな課題となりがちです。

私たちは、高品質でありながら利用しやすい価格帯の翻訳・通訳サービスを提供し、
国境を越えたビジネスや新しい挑戦をより身近で、より実現可能なものにしていきたいと考えています。

一つひとつのご依頼に真摯に向き合い、お客様の成長を共に支えるパートナーとして歩んでまいります。

 

Translation Services

翻訳サービス

  • 人の手による翻訳

翻訳は全て、人の手による翻訳です。 機械翻訳では行えない原文のチェックも行います。
ニュアンスを汲み取りビジネスに適した翻訳を提供します。

  • 安心のダブルチェック

翻訳物は、必ずダブルチェックを行っております。
翻訳者、コーディネーター、翻訳チェッカーが連携し、高い品質の翻訳を提供いたします。

  • 広い対応範囲

専門性の高い翻訳者が、案件に合わせてご対応。
ウェブサイト、紙媒体、映像など多岐に渡り対応します。

Interpreting Services

通訳サービス

  • 1時間単位で利用できる

通訳は1時間単位でのご利用が可能です。
商談やセミナー、インタビューなど、スポットでのご依頼から長時間のイベントまで柔軟に対応いたします。

  • 通訳者を自社で選べる

通訳者の経歴や専門分野、これまでの実績を確認いただき、貴社に最適な通訳者を選定可能。
医療・法務・IT・金融など専門性の高い業界にも対応いたします。

  • 専任コーディネーターによるサポート

専任コーディネーターが、お客様のニーズや目的、ご予算に応じて最適な通訳者をご提案。
通訳サービスが初めての方やお急ぎの方も、安心してご相談いただけます。

対応言語

英語 日本語 韓国語 中国語(簡体字・本土) 繁体字 (台湾)広東語(香港) 北京語 

ご利用の流れ

お問い合わせ → お見積り → 実施 → 納品

翻訳サービスの対応範囲

対応可能な通訳サービス

オンライン通訳

ご依頼から通訳実施まで、オンラインで完結します。ZoomやMicrosoft Teamsなどオンライン会議に慣れた通訳者が対応します。同時通訳のご対応も可能です。

ご利用シーン:社内会議、商談、ウェビナーなど

リモート通訳

イベントや会議などで、通訳者のみがオンラインで対応する、リモート(遠隔)通訳も対応しております。イベント開催は現地で、聴講者や通訳、もしくは通訳のみオンラインで参加が可能です。

ご利用シーン:オンライン展示会、ウェビナーなど場所を問わずに参加者を募るイベントなど

現地通訳

現場に通訳者を手配します。日本国内はもちろん、海外でもご対応可能です。日本からの同行、現地在住者のご手配、いずれでもご相談ください。イベントやセミナー等の音響機材とエンジニアの手配もご対応いたします。

ご利用シーン:インタビューや説明会・シンポジウム、プレゼンテーションなど

お問い合わせ